Produits similaires
Produits similaires

Livraison et politiques
- Date de livraison estimée : 20 mai
Retours gratuits et faciles. En savoir plus
Achetez des produits B2B uniques pour votre magasin sur Faire auprès de marques telles que Siemka Creations et bien plus encore.
Description
Carte de condoléances polonaise : traduction en anglais DEVANT : Mes plus sincères condoléances À L'INTÉRIEUR Aujourd'hui, ton cœur souffre beaucoup. L'absence de l'être cher. Leur amour, leur présence. Mais n'oubliez pas que nos proches ne nous quittent jamais vraiment une fois qu'ils sont partis. Leurs souvenirs resteront gravés à jamais dans nos mémoires. **En polonais, le mot « osoba » qui signifie « personne » est écrit grammaticalement sous une forme féminine. Cependant, il s'agit d'un mot unisexe et la carte est écrite pour les deux sexes. Ainsi, lorsque Google Translate affiche la traduction comme « son amour, sa présence », soyez assuré qu'elle est correcte en polonais comme « leur amour, leur présence ». Marque : Siemka Creations Contenu : Dix (10) cartes avec enveloppe correspondante Taille : 5 pouces x 7 pouces (127 mm x 178 mm) Processus : Impression Enveloppe : enveloppe blanche Matériaux : papier Emballage : pochette pour violoncelle.
Ce texte a été traduit automatiquement. Voir le texte dans sa langue d'origine
Détails
Pays de fabrication : Chine Poids : 276,69 g (9,76 oz) UGS : 98723249































